31 октября 2020 10:59

31 октября 2020 10:59

Уроки французского

Весной мы сообщали о встрече актёров театра юного зрителя имени А.В. Вампилова со студентами ИрГУПСа, во время которой народная артистка России Людмила Стрижова, являющаяся, кстати, дочерью железнодорожника, обмолвилась, что её родной ТЮЗ примет участие в мероприятиях, посвящённых году России во Франции. После поездки она поделилась своими впечатлениями с читателями нашей газеты.

Весной мы сообщали о встрече актёров театра юного зрителя имени А.В. Вампилова со студентами ИрГУПСа, во время которой народная артистка России Людмила Стрижова, являющаяся, кстати, дочерью железнодорожника, обмолвилась, что её родной ТЮЗ примет участие в мероприятиях, посвящённых году России во Франции. После поездки она поделилась своими впечатлениями с читателями нашей газеты.

 

– Людмила Ивановна, расскажите, пожалуйста, о завершившихся гастролях. Кто выступил их инициатором?

– Гастроли – громко сказано. В Париже побывала только миниатюрная труппа (я, Елизавета Кудлик и Рустам Мухамедьяров), к тому же с одним камерным, если можно так выразиться, спектаклем «Женский разговор» по одноимённому рассказу Валентина Распутина. А организовал поездку комитет по культуре администрации г. Иркутска во главе со Светланой Домбровской. Она, кстати, и предложила режиссёру Александру Ищенко осуществить эту постановку.

 

– Спектакль игрался на русском языке?

– Что вы! Мы вспомнили другой рассказ земляка, «Уроки французского», и засели за учёбу, продолжавшуюся четыре месяца. Экзамен у преподавателя Бориса Ливанды выдержали на хорошо. Все четыре премьеры спектакля публика приняла очень тепло. Ей оказались близки нравственные проблемы, поднятые писателем. Особенно нас порадовала реакция подростков, которым, собственно, и адресована постановка. Ребята говорили, что хотели бы иметь бабушку, похожую на главную героиню в моём исполнении, то есть добрую, не читающую нотаций внучке, старающуюся её понять и простить.

 

– Теперь ясно, почему одна из зрительниц в отзыве на спектакль подчеркнула, что вы своей великолепной игрой напомнили ей талантливую актрису театра «Комеди франсез» Франсуазу Зегнир.

– Сравнение, конечно, лестное, но заслуженное ли, судить не мне. Скажу лишь, что звание народной артистки России мне присвоили главным образом за исполнение ролей распутинских старух в спектаклях по его повестям «Прощание с Матёрой» и «Последний срок».

 

– Нет желания сыграть «Женский разговор» на языке оригинала?

– Честно признаться, не думали. Хотя идея хорошая, надо посоветоваться с режиссёром.

Ян Ленский
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31