25 сентября 2018 19:19
фото: Фото Валерия Кузнецова, из архива НЦОС

You have saved my life

«Вы спасли мне жизнь», – благодарили болельщики волонтёров-переводчиков чемпионата

Первыми болельщиков Чемпионата мира по футболу встречали, конечно же, волонтёры, готовые ответить на все их вопросы, помочь в решении проблем, подсказать, проводить. В Нижнем Новгороде в эту работу включились специалисты службы корпоративных коммуникаций Горьковской железной дороги. Гости и хозяева внимательно приглядывались друг к другу. А что у вас? А как у нас? Какие вы, друзья из других стран и с других континентов? Впечатлений – масса. Сегодня – слово волонтёрам–переводчикам из НЦОС.

Чемпионат мира – это всегда настоящий накал страстей. Дарье Филатовой самыми эмоциональными показались болельщики из Швеции, Аргентины, Англии, Франции и Испании, Ольге Добротиной – датчане.


– Но особенно светлые чувства и желание немедленно учить испанский и лететь на другой конец света оставили после себя болельщики из Аргентины, Уругвая, Перу и Панамы, – тут же добавляет Ольга.


1-2.jpg– Французские болельщики! – уверен Юрий Сафонов. – И до, и после игры с Уругваем они были в одинаково приподнятом настроении, очень громко разговаривали. Порой даже кричали, пытаясь разобраться в том или ином вопросе. Но чаще это была не агрессия, а просто радость от того, что происходит вокруг.


– … из Коста-Рики, Швеции, Австалии, Панамы, –  высказывает своё мнение Арина Ворожцова, выпускница университета, добровольно присоединившаяся к команде переводчиков из службы корпоративных коммуникаций.

Поездки в незнакомую страну, каковой для многих и является Россия, редко обходятся без забавных случаев.


– Казусы при общении с иностранцами случались постоянно, – вспоминает Ольга Добротина. – Больше всего мы смеялись, когда один из помощников сказал англоговорящему болельщику, что в магазине можно купить в дорогу снеки. Только snacks (снеки) он произнёс как snakes (змеи), чем весьма озадачил и немного испугал бедного болельщика.


У Миланы Нарышкиной – свои воспоминания. Большая компания из Японии решила поменять билеты. Вместо вагона СВ в «Стриже» им захотелось получить места в плацкартном вагоне проходящего поезда. Говорили, что хотят почувствовать «русский дух».


4-2.jpgО забавном случае с 60-летним мексиканцем Эрнесто, который на своей родине занимается производством текилы, рассказывает Юрий Сафонов. Стоя у кассы, мексиканец долго не мог принять решение, как ему поступить с купленным ранее билетом. То он просил помочь сдать его, то обменять, то приобрести новый. Видя недоумение переводчика, он проговорил: «Не обращай внимания, друг. Кажется, я выпил слишком много текилы. Больше мне не наливать». Очередь позади дружно смеялась, несмотря на то что Эрнесто сильно всех задерживал.


– Пять австралийских дедушек изначально отказывались от помощи и убегали от нас. А потом отчаялись, поняли, что без нас им не обойтись, и сами попросили помочь, – улыбается воспоминаниям Арина Ворожцова.


– Частенько болельщики забывали, куда сдали багаж, – рассказывает Дарья Филатова. – Нередко опаздывали на свои бесплатные поезда, потому что всю ночь гуляли по Нижнему Новгороду, а потом просто проспали отправление. Часто иностранные болельщики в 15.00 просили приобрести билет на поезд до Москвы, чтобы они успели на свой самолет в 21.00 из Домодедова.



Переводчикам чаще всего приходилось отвечать на вопросы о достопримечательностях Нижнего Новгорода. Болельщики спрашивали, где оформить билет на бесплатный поезд, поменять билет, как найти дом, в котором они сняли квартиру на время чемпионата, где можно попробовать русскую кухню. Просили вызвать им такси, помочь найти багажное отделение, добраться до зоны FIFA Fan Fest NN, проводить на поезд, найти забытые вещи. А получив помощь, неизменно благодарили волонтёров – от всего сердца.



– Приятно было слышать хорошие отзывы о железнодорожном вокзале Нижний Новгород и о работе ОАО «РЖД», – говорит Дарья Филатова. – Гости хвалили помещения вокзального комплекса - светлые, современные, чистые. Чаще всего иностранные болельщики отмечали своевременное отправление и прибытие поездов, меры безопасности.


4-3.jpg– Все говорили, что у нас прекрасная страна и отличная организация Чемпионата мира, – добавляет Милана Нарышкина.

– И что на вокзале в Нижнем Новгороде самые отзывчивые помощники, – продолжает тему Арина Ворожцова. – Кто-то даже плакал, когда мы помогали в самых безвыходных, казалось бы, ситуациях: находили паспорта, покупали билеты, отправляли в нужные им города любым способом. За найденные паспорта шведы даже обещали жениться и звали в гости.


- Все положительно отзывались о работе железной дороги, удивлялись её масштабам. Такое железнодорожное сообщение, как в России, многим, например, латиноамериканцам, кажется необычным и непривычным.


Приятно также осознавать, что удалось многим удивить иностранных болельщиков. Тем, что английский язык мы знаем не хуже их. Тем, что не меньше, чем они, ценим и понимаем юмор. Тем, что знаем мировую географию и так же спокойно можем приехать к ним однажды в гости, как они приехали к нам, – заключает Юрий Сафонов.


– Приятно делать для людей, для гостей города что-то полезное, оказывать поддержку и помощь. Ведь каждый из нас может оказаться на их месте, в чужой стране. Поэтому важно, чтобы кто-то смог прийти на помощь. А я к тому же за этот месяц подтянула свой английский. Никогда не ожидала, что буду разговаривать по-английски с мексиканцем на футбольную тематику. Это было круто! – говорит Дарья Филатова.


– Для меня это была отличная языковая практика. И ещё – теперь я понимаю точно: помогать людям – это здорово. Положительная энергетика возвращается к тебе со словами благодарности, – солидарна с ней Милана Нарышкина. – Поэтому решение поддержать инициативу нашего руководителя Натальи Ворожцовой оказать гостям чемпионата помощь, владея иностранными языками, было правильным.


– И как здорово чувствовать непосредственную, искреннюю благодарность, слышать громкое «Thanks for all your help! You have saved my life», а потом – и дружеские объятья, – говорит Ольга Добротина. – Волонтёрская работа оставила   чувство наполненности новыми знаниями и благодарностью ко всем этим людям, которые приехали, конечно, не из-за нас, а из-за футбола. Но получилось так, что они изменили в лучшую сторону именно нашу жизнь. Это было настоящее путешествие «не выходя из дома» и – как после любого путешествия – лично я не смогу жить как раньше.

Марина Галкина
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31