Новости

2 ч
4 ч
5 ч

Гюзель Яхина: «Дети мои» - история о событиях, которые завязали те узлы, что мы не распутали до сих пор

Автор бестселлера ««Зулейха открывает глаза», лауреат премий «Большая книга» и «Ясная поляна», представила в книжном магазине «Москва» свой новый роман «Дети мои» и рассказала о нем «Гудку».

Гюзель Яхина: «Дети мои» - история о событиях, которые завязали те узлы, что мы не распутали до сих пор
фото: Сергей Зоничев/ИД Гудок / Gudok.ru
—  О чём новый роман?
—  «Дети мои» — это история жизни поволжского немца, школьного учителя Якоба Ивановича Баха с 1917 по 1926 год. В этот период он, типичный «маленький человек», встречает свою любовь – юную Клару, которая живет на другом берегу Волги.

—  Опять про переломное для России время. 
—  Не я нахожу время, а время находит меня. Мне трудно представить, чтобы я написала роман из современной российской жизни. А период  20-30- годов прошлого века мне всегда был интересен потому, что хорошо помню своих бабушек и дедушек, рожденных тогда. Их время и их молодость я хорошо чувствую.  Они много рассказывали о том, что с ними происходило. Поэтому «Зулейха открывает глаза» - практически семейная сага. Второй – «Дети мои» - отдельная история о тех событиях, которые сформировали, завязали те узлы, которые мы не распутали до сих пор. А вот современность мне не подвластна: другие ритмы, другой язык, другие повороты сюжета. Мне все это не близко. Несколько раз пыталась что-то современное написать: единственная удачная попытка – один из немногих моих рассказов «Швайпольт». Я не современная. Нет у меня того ощущения жизни, которое нужно для написания современного текста. 

— Успех первого романа был оглушительным. Не страшно было браться  за второй? 
—  Почти сразу после того, как текст «Зулейхи» отправился в издательство «Редакция Елены Шубиной», я поняла, что пора писать новую историю: было шесть разных сюжетов, среди которых один мне особенно нравился – про татарского мальчика-сироту, которого приютили поволжские немцы. С ними он проходит через депортацию в Казахстан, Вторую мировую войну. В итоге я остановилась на истории о взрослом человеке.

—  Какой будет следующая история? 
—  У меня есть замысел большого исторического романа. Сейчас я его «вынашиваю» и не могу сказать, когда он будет написан. Но, знаю, что его действие начнется в 1926 году. Действие в нём будет связано с дорогими мне местами.

—  Это будет продолжение нынешних книг?
—  Нет. Ни у «Зулейхи», ни у «Детей» продолжения не будет. Эти истории окончены.

—  Как вам пишется?
—  Я работаю сложно, слова даются мне тяжело. От долгого сидения за столом затекает спина. А в итоге получается текст от силы 3 – 5 тысяч написанных знаков, восемь тысяч – это мировой рекорд, на который я не каждый день решусь. Потом я очень сложно с текстами расстаюсь, сложно редактирую, вырезаю или сокращаю.

— Ваш новый роман наполнен подробностями из немецкой колониальной жизни. Откуда они?
—  Я много читала немецких хроник. В том числе и хроник Поволжских немецких колонистов. По первому диплому я – учитель немецкого, поэтому читая хроники, семейные истории немцев Поволжья в оригинале, я через себя пропускала каждый нюанс их существования и исхода от Волги. Хотя до сих пор немцы считают Волгу, в том числе, и немецкой рекой. Исторически немецкой рекой.  

—  А для Вас Волга родная? 
—  Я волжанка из Казани. И эти волжские просторы неистребимы. Они всегда со мной. Я когда читала источники к роману, то в текстах поволжских немцев тоже нашла вот понятное мне чувство – любовь к Волге. Есть эта любовь и в немецких поволжских сказках, дневниках.  Юрист Яков Дитц писал о себе в конце XIX века: «Мы – вольные жители Волги… Волжанин – неисправимый рецидивист, куда бы он ни переехал и где бы он ни жил, он не забывает своей Волги и рано или поздно вернется к ней». Мы даже обложку книги с дизайнером Андреем Бондаренко такую придумали интересную: смотришь на нее сначала и думаешь, что главный герой по лесу идет. Но стоит посмотреть наверх и становится понятно, что идет он по волжскому дну. Куда? Зачем?

— Чьи книги вы с удовольствием читаете?
—  Всегда с нетерпением жду выхода очередного романа Людмилы Улицкой. Люблю читать книги Алексея Иванова и великолепного Евгения Водолазкина. 

—  Когда выйдет перевод романа «Дети мои» на немецкий язык?
—  Права купило издательство Aufbau, то же, в котором вышел перевод первого романа. Переводчик будет, к счастью, тот же самый – Гельмут Эттингер. А вот когда роман увидит свет, сказать не могу. 

Виктор Гавриков

Другие материалы автора

Другие новости по теме

Грузовые перевозки | Вторник | 17.07.2018 | 22:44
По итогам 2018 года погрузка нефтегрузов ожидается на уровне 232 млн тонн
Читать полностью
Инфраструктура | Вторник | 17.07.2018 | 21:27
На вокзале Красноярск реконструируют перрон, островную платформу и крыльцо со стороны путей, обустраивают новое помещение для полиции и медпункт с выходом на перрон
Читать полностью
Пассажирские перевозки | Вторник | 17.07.2018 | 20:28
Для перевозки юных пассажиров «ФПК» предоставила 29 специальных составов, оснащённых всем необходимым для комфортного путешествия
Читать полностью
Пассажирские перевозки | Понедельник | 16.07.2018 | 22:34
Новая методика позволит пригородным компаниям накапливать ресурс для обновления подвижного состава


Читать полностью
Машиностроение | Понедельник | 16.07.2018 | 22:02
За 2015–2017 годы на сеть ОАО «РЖД» выпущено менее 200 новых цементовозов
Читать полностью
Пассажирские перевозки | Понедельник | 16.07.2018 | 21:08
Руководство FIFA и болельщики благодарны волонтёрам за помощь
Читать полностью
Инфраструктура | Понедельник | 16.07.2018 | 18:28
Чрезвычайная ситуация на станции Шилка практически не сказалась на пропуске поездов по Забайкальской железной дороге
Читать полностью
Наука и образование | Воскресенье | 15.07.2018 | 22:56
Танковое сражение под Прохоровкой произошло ровно 75 лет назад – 12 июля 1943 года. К юбилею битвы на Курской дуге «Гудок» публикует уникальные документы – страницы из воспоминаний комиссара бронепоезда «Московский метрополитен» Владимира Кузьмича Паничкина и капитана Франка Нойберта, командира немецкой группы пикирующих бомбардировщиков. Свидетельства непримиримых врагов подчёркивают значение подвига советских железнодорожников.
Читать полностью
Наука и образование | Воскресенье | 15.07.2018 | 18:16
В октябре 2017 года ОАО «РЖД» и базирующаяся в Сколково Российская экономическая школа (РЭШ) подписали соглашение о намерениях по созданию специального исследовательского центра в области цифровых технологий. Заместитель проректора РЭШ по сотрудничеству по корпоративным программам Олег Шибанов рассказал журналу «Пульт управления» о том, на какой стадии находится работа по созданию центра, и о том, что может предложить РЭШ в рамках совместной работы над проектом. 

Читать полностью
Инфраструктура | Воскресенье | 15.07.2018 | 17:58
Увеличение грузоперевозок актуализирует задачу переноса из крупных городов транспортных объектов
Читать полностью