Подписка 1520 - PDF

Бумажное единство

Пятница, 21.09.2012 в 00:00
Бумажное единство
Однако есть объективные причины, делающие подобную унификацию в принципе невозможной.

Опыт

6_2_cit.jpgНигматжан Исингарин, 
член совета директоров 
АО «НК «Казахстан темир жолы»:

– Документы, определяющие организацию работы железнодорожной отрасли, должны быть унифицированы на всём постсоветском пространстве. В том числе по оплате транспортной услуги и предоставлении её технических условий. 

Есть опыт СНГ, до сих пор незаслуженно не получивший широкого распространения, – принятие модельных законов и других правовых положений, общих сразу для нескольких стран. Этот принцип возможно применять и при составлении железнодорожных нормативов и инструкций, которые бы имели межгосударственный характер. В частности, желательно для всех дорог пространства колеи 1520 ввести одинаковые Правила технической эксплуатации  подвижного состава. А их разработка может носить модельный характер, например на базе российских правил. Другие администрации могли бы у себя вносить в общую модель дополнения в соответствии с собственными потребностями. 


Ближе к Европе

6_5_cit.jpg
Альбертас Шименас, 
заместитель генерального директора НЖК «Литовские железные дороги»:

– Форматы основных перевозочных документов, прежде всего касающихся оплаты перевозок и выработки их технических условий, между нашими магистралями должны быть максимально унифицированы. Это позволит применять единые технологии управления железнодорожной отраслью, сделает прозрачным порядок взаимных платежей и определение их объёмов, даст возможность чётко определять наши взаимные права, обязанности и меру ответственности. При этом, учитывая, что степень унификации бумажных документов и их оборота на пространстве колеи 1520 весьма высока, следует уделить особое внимание аналогичной работе в отношении электронного документооборота. 

Ещё один важный момент: если мы ведём речь об унификации документов в масштабе именно всего пространства общей колеи, а не только, например, СНГ или Таможенного союза, необходимо учитывать и стандарты ЕС, потому что его членами являются страны Балтии.


Не получится

6_1_cit.jpgДмитрий Черноморец, 
руководитель направления логистики 
группы компаний Apply Logistic (Белоруссия):

– Нет никакой необходимости в выработке каких-либо унифицированных документов. Как можно унифицировать взаимоотношения в сфере финансов между коммерческими структурами, исходящими в своей работе из своих интересов? Выработка единых стандартов коммерческих документов была возможна, когда основную массу вагонов у всех железных дорог пространства колеи 1520 мм составлял инвентарный парк и расчёты и перераспределение полученных средств решались с участием государственных органов. Это существенно упрощало поиск единых подходов.

Сегодня ситуация в принципе иная. В России инвентарный парк в межгосударственном сообщении не участвует. В Казахстане перевод инвентарных вагонов в собственные – вопрос времени. В том же направлении движется и Украина. Кто с кем будет унифицировать документы?  Если вдруг и будет договорённость об унификации документов, то потребуется создавать новые структуры со своими штатами и расходами. Я лично не желаю оплачивать их содержание.


Смысл есть

6_3_cit.JPGАлександр Кава, 
координатор реформы транспортной отрасли Координационного центра 
по внедрению экономических реформ при президенте Украины:

– Унификация формы и статуса железнодорожных документов на постсоветском пространстве – насущная необходимость, веление времени. Исторически наши железные дороги являются частями единого хозяйственно-производственного механизма, принципы работы и взаимодействия которых если не идентичны, то имеют много общего в самых важных аспектах. Разрушать эту естественно сложившуюся и многократно доказавшую свою эффективность схему не только бессмысленно, но и исключительно вредно. Прежде всего по соображениям поддержания экономической состоятельности железных дорог и безопасности перевозок. 

Кроме того, максимально унифицируя документы, мы будем двигаться в русле одной из основных тенденций развития транспорта нашего ближайшего экономического партнёра – ЕС, где приняты общие для всех входящих в него стран принципы не по отдельным параметрам документов, а по всем вопросам, так или иначе получающим документарное отражение. 


Корректировка

6_4_cit.jpgЕвгений Ковырнов, 
заместитель
начальника департамента корпоративных финансов 
ОАО «РЖД»:

– На нашем постсоветском железнодорожном пространстве уже принято довольно много унифицированных документов. Например, у нас есть унифицированные бланки и формы, которые предназначены для оформления перево­зок в международном сообщении. Другое дело, что актуализация этих документов, являющихся основанием для взыскания платежей за оказанные транспортные услуги, требует развития. 

Нам очень важна не только унификация документов, но и комплекс решений, подкреплённых договорами между дорогами об электронном документообороте. Здесь есть большое поле для нашей совместной работы. В частности, для ОАО «РЖД» важно получить решения об общих принципах применения документов форм ГУ-57 и РС-97 (документы строгого учёта, выдаются плательщику при получении сборов, штрафов или доплат, для взыскания которых специальных форм бланков не установлено. – Ред.)  с нашими партнёрами по бывшему СССР. Это обеспечило бы справедливое распределение доходов от выполненных перевозок между железнодорожными администрациями разных стран. 

Новости

5 ч
6 ч
6 ч
6 ч
7 ч
Все новости

Реклама на сайте

Новости по теме «Спорная территория»