Подписка 1520 - PDF

С сохранением статуса

Понедельник, 23.03.2015 в 00:00
С сохранением статуса
Открытое акционерное общество «РЖД» выступило инициатором масштабной актуализации Соглашения о международном грузовом сообщении, его приложений, а также служебной инструкции к нему (СИ СМГС), определяющей взаимоотношения между перевозчиками. Несмотря на формулировку «поправки и изменения», обновленная редакция представляет собой, по сути, совершенно новый документ. Одна из особенностей нового соглашения заключается в том, что оно может одинаково успешно применяться как железными дорогами, уже прошедшими этапы реформирования, так и теми, кто начинает движение к реформам.

В преддверии вступления в силу новой редакции СМГС (которое состоится 1 июля текущего года) ОАО «РЖД» провело семинар высокого уровня, на котором провело небольшой ликбез для участников перевозо­чного процесса, в том числе для операторов подвижного состава.

Первый вице-президент госкомпании Вадим Морозов отметил, что отсутствие гармонизированного правового режима в области межконтинентальных перевозок грузов между Европой и Азией является одним из факторов низкого удельного веса железнодорожного транспорта в обеспечении евро-азиатских транспортных связей.

«Совершенно очевидно, что в правовой гармонизации заинтересован широкий круг «игроков» – это грузоотправители, для которых важно развитие конкурентоспособных железнодорожных грузовых перевозок, сами железнодорожные компании, стремящиеся расширить доступ на рынок, и государства. Обновленная редакция СМГС учитывает новые реалии рынка, те существенные реформы, которые проведены железными дорогами большинства стран – членов ОСЖД в части разграничения сфер ответственности государства и железнодорожных предприятий, а также между владельцем инфраструктуры и перевозчиком. Появилась возможность либерализации рынка транспортных услуг и его открытости для участия новых операторских компаний», – подчеркнул Вадим Морозов.

Суть нового СМГС такова: субъектами правоотношений по договору перевозки вместо железной дороги станут перевозчики («договорной перевозчик», «последующий перевозчик»), владельцы и операторы вагонного парка, а также управляющий инфраструктурой. Предметом регулирования в ревизионном документе являются отношения перевозчиков, отправителей и получателей. Что касается взаимоотношений между перевозчиками и управляющими инфраструктурами, а также между управляющими инфраструктурами друг с другом, то они выведены за рамки предмета регулирования СМГС. Новый документ позволит осуществлять международную перевозку в границах одного государства нескольким перевозчикам или одному перевозчику по инфраструктурам нескольких государств, то есть обеспечить трансграничность перево­зок. Также определена роль инфраструктуры и управляющего ею лица как агента перевозчика, что предполагает наличие (при необходимости) договора на использование инфраструктуры перевозчиком. При этом отправителю и получателю не требуется выстраивать правовые отношения с управляющим инфраструктурой. Также разработчики учли изменения во взаимоотношениях перевозчиков и иных хозяйствующих субъектов по таким связанным с договором перевозки вопросам, как пользование вагонами и порядок расчетов.

Кроме того, западные компании поднимали вопрос о необходимости создания новых правил пользования вагонами в международном сообщении. Уже сейчас на границах работают множество перевозчиков, и непонятно, по каким правилам передавать вагоны, когда стороной Договора о правилах пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (ПГВ) может быть только одна компания от страны. Присоединение перевозчиков к договору о ПГВ от одной страны стало юридически возможным после внесения изменений и дополнений в этот договор. И, что самое главное, переработаны все правила, в которые внесены положения, регламентирующие взаимодействие перевозчиков и владельцев вагонов.

«После официальной публикации нового текста мы совместно с Минтрансом проводим анализ на предмет необходимости внесения изменений и дополнений в различные международные договоры РФ, имеющие ссылки на статьи и приложения обновленных документов. Также предполагается провести ряд семинаров и совещаний, организовать техническое обучение и иные информационно-обучающие мероприятия по вопросам введения в действие изменений. Введение комплексных изменений и дополнений является важным практическим шагом, позволяющим через постепенную и последовательную гармонизацию правовых режимов открыть для железнодорожных компаний новые горизонты развития международных грузовых перевозок», – подчеркнул Вадим Морозов.

Помимо прочего, обновленный документ откроет возможности для соглашений с новыми партнерами.

«В течение двух с половиной лет мы не могли заключить договора с крупнейшим частным европейским перевозчиком – DB Schenker Rail, который, помимо прочего, имеет свои «нитки» графика в той же Польше и возит грузы до Калининграда. Новая редакция СМГС позволяет нам восполнить этот пробел и согласовывать объемы перевозок со всеми лицензированными перево­зочными компаниями ЕС, имеющими право работать в странах, граничащих с РФ. Кроме того, новый документ предусматривает порядок перевозок грузов в железнодорожно-паромном сообщении, тогда как до его вступления в силу необходимо при организации таких грузоперевозок собирать отдельный пакет нормативно-правовых актов, включая межправительственные соглашения», – подчеркнул вице-президент по коммерческой деятельности ОАО «РЖД» Салман Бабаев.

По словам заместителя министра транспорта РФ, статс-секретаря Сергея Аристова, необходимость проведения ревизии СМГС вызвали в первую очередь происходящее структурное реформирование и техническое переоснащение железнодорожной отрасли, изменения в законодательстве ряда стран – участниц ОСЖД, в том числе в России.

«В ходе этой работы эксперты учли опыт реформирования систем железнодорожного транспорта в странах, применяющих нормы соглашения. 
Актуализированное соглашение рассматривается как основополагающий акт кодификации, содержащий единое гражданско-правовое регулирование отношений между перевозчиком, отправителем и получателем по договору перевозки. Отдельно хотел бы отметить, что принятые решения одинаково успешно могут применяться как в тех странах, где уже произошло разделение железнодорожных компаний на инфраструктурную и перевозочную составляющие, так и в тех, где пока железнодорожная администрация является исполнителем обеих функций», – отметил замглавы транспортного ведомства.

Заместитель председателя комитета ОСЖД Виктор Жуков, в свою очередь, напомнил, что соглашения о международных грузовом и пассажирском сообщениях были приняты еще в 1951 году.

«За эти более чем полвека, несмотря на все произошедшие геополитические изменения, оба документа сохранили значимость, привлекательность и необходимость. Их роль заметно возросла на евро-азиатском пространстве благодаря разумной политике, осуществляемой странами – участницами ОСЖД. Важный момент: после проведенной ревизии был сохранен правовой статус соглашений», – резюмировал Виктор Жуков.

В настоящее время операторы подвижного состава – новоиспеченные субъекты правоотношений по договору грузоперевозок по новым редакциям СМГС и его служебной инструкции взяли паузу на детальное изучение документа и подготовку вопросов по нему.

Кстати, грузоперевозки, оформленные до 1 июля, будут регулироваться по прежней редакции СМГС до завершения срока действия договора.

Законодательство|Гармонизация

Автор: Константин Мозговой

Новости

59 м
1 ч
23 ч
5 ч
15 ч
15 ч
15 ч
Все новости

Реклама на сайте

Другие новости